OmU = Original mit Untertiteln.

 

Berlin ist laut und bunt. Zu jeder Tages- und Nachtzeit kann man sich in jedem Kiez an einer riesigen Sprachenvielfalt erfreuen. Überall wird in den unterschiedlichsten Tönen, Klängen und Melodien geredet, geteilt, gelacht und gelitten.

 

Mit Theater OmU möchten wir das, was auf den Straßen der Stadt längst passiert, auf die Bühne bringen. Unser Team vereint unterschiedlichste Sprachen und Herkünfte. Für Schauspieler, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, möchten wir Voraussetzungen schaffen in Berlin auf Deutsch, aber auch in ihrer jeweiligen Sprache auf der Bühne zu arbeiten.

 

Mehrsprachigkeit ist für uns Voraussetzung und Ausgangspunkt für die Theaterarbeit: in ihr sehen wir großes Potential für unsere Auseinandersetzung mit klassischen und zeitgenössischen Theatertexten. Natürlich sprechen auch bei uns nicht alle alle Sprachen; deshalb sind Übersetzung und Untertitlung fester Bestandteil unseres Konzepts. Der Zuschauer erlebt einen Zusammenklang von Sprachen und Akzenten auf der Bühne, schaut zu, hört zu, liest mit.

 

 

 Copyright © 2014 - 2017 Theater OmU